Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Therefore, I do not wish to make you worry any more, and would like to cancel...

Original Texts
ですので、これ以上お客様のご不安にさせたくないので、お問い合わせいただいている2件の注文をキャンセルさせていただき返金処理をさせていただきます。
返金はamazonUSAから行われますので何卒よろしくお願い致します。
この度は商品の方大変気に入っていただけているのに、配送のトラブルでお届けできなく大変申し訳なく存じます。
Translated by 14pon
Therefore, I do not wish to make you worry any more, and would like to cancel the two orders concerned for refunds.
Please note that the refunds will be made by Amazon USA.
I deeply apologize for not being able to deliver the items that you like so much due to the delivery trouble.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
159letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.31
Translation Time
24 minutes
Freelancer
14pon 14pon
Starter
こんにちは

こちらで始めて、ちょうど1年経ちました

英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...