Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] but the tracking system does not work outside of Kazakhstan. parcel left outs...

This requests contains 128 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( haru , happytranslator , mura ) and was completed in 0 hours 49 minutes .

Requested by ken1981 at 27 Apr 2011 at 16:19 1618 views
Time left: Finished

but the tracking system does not work outside of Kazakhstan. parcel left outside the Republic on 12 April, more traces are lost.

しかし、追跡システムはカザフスタンの外で使えません。小包は4月12日にカザフスタンの国外に放置され、更に多くの形跡が消失しています。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime