Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] 1. Hey man, who are you beating? He seems alive so far, but he will die befo...

This requests contains 222 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kiijimakai , mooomin ) and was completed in 2 hours 5 minutes .

Requested by ybux at 23 Feb 2014 at 07:41 1387 views
Time left: Finished

1.
おじさん だれをぶってるの?その人まだ生きてるね でもやめないと死んじゃうよ。 もう ゆるしてあげなよ。

”こいつがさぁ またヘンなこと言ったってさぁ”
”あそこの親父長子だけ虐めてたって話だぜ お前何でも知ってんの?ウチの親が言ってたけどさぁ。”
”覗かれてるみたいで 気味悪ィってよ。”

*
2.
あいつらなりに気を遣ってんのかねえ。この流れで浮かれ遊ぶ程バカじゃないよ。きっと君は昨日の今日で元気がないだろうからってさ...

*
3.
うかれまくり!

1.
Hey man, who are you beating? He seems alive so far, but he will die before long, if you continue.
Please for give him.

"He said something wired again!"
"The father living there bullies only the oldest kid. Do you know everything? As my parents told me."
"They are scared as they feel like to be peeped by somebody."

2.
This might be the consideration of them, but I am not as stupid as frolicing around following this matter.
I guess you are depressed just after the thing happened yesterday.

3.
I was tickled to death!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime