Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello, I would like the same items I have ordered previously, but do you h...

This requests contains 65 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( katrina_z , 14pon , aquamarine57 ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by exezb at 22 Feb 2014 at 23:48 1993 views
Time left: Finished

こんにちは

この前注文した商品がほしいのですが、もうありませんか?

取り寄せて欲しいです。

ご連絡お待ちしています。

ありがとうごさいます

Hello,

I would like the same items I have ordered previously, but do you have any left?

If not, I would like for you to order them for me.

I hope to hear back from you soon.

Thank you in advance.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime