Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The unique fashion brand attracting the world’s attention likes a cat! Start...

Original Texts
al102401

世界が注目する日本の個性派ファッションブランドは猫が好き!
キティーちゃんを始めネコのキャラクターは愛されている。ファッションにネコを取り入れているブランドをご紹介!

ムチャチャ←→あちゃちゅむ
リアルな猫のキャラクターが可愛い!

ムチャチャ←→あちゃちゅむのムック本についているおまけのネコバッグは人気爆発!

リアルな猫柄のワンピースは個性的に着こなしたい!


ダウンジャケットもネコ柄。
目立つこと間違いなし!
あちゃちゅむ←→ムチャチャ

あちゃちゅむムチャチャの公式サイトです
Translated by mrsk
al102401

Japanese remarkable fashion brands love cats!
Including Hello Kitty, cat characters are very popular. We introduce some fashion brands incorporating cat motif!

Muchacha ←→ Achuchum
Realistic cat characters! So cute!

Muchacha ←→ The cat bag, the free gift that comes with Achuchum mook, is all the rage!

Unique coordinating is a must with the realistic cat patterned dress!


Cat patterned down Jackets, too.
Surely eye-catching!
Achuchum ←→ Muchacha

Achuchum Muchacha's official webcite.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
240letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.6
Translation Time
about 3 hours
Freelancer
mrsk mrsk
Starter