Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] You know what, forget about cancelling the order; the more I stare at it the ...

Original Texts
You know what, forget about cancelling the order; the more I stare at it the more I like t for myself. Keep the order as is olease and I'll take it when it comes. It IS a beautiful ship. Thanks for your concern though:)
Translated by ashikkoman
やっぱり注文のキャンセルの事は忘れてください。見つめるたびにもっと欲しくなります。注文はそのままでお願いします、到着したら自分の物にしたいと思います。この船は大変綺麗な船です。でも御心遣いありがとうございます :)

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
219letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$4.935
Translation Time
11 minutes
Freelancer
ashikkoman ashikkoman
Starter
I am a beginner in translating anything. Thank you for your reviews; they me...