Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Spanish ] We first see her as the frumpy but sweetly naïve Laurel, who never left her f...

Original Texts
We first see her as the frumpy but sweetly naïve Laurel, who never left her family's rural California home. She stuck around after her mother's death to look after her melancholy father (John Carroll Lynch), even creepily going so far as to wear her mom's old-fashioned dresses. Kazan also plays Laurel's twin sister, Audrey, the stylish and sophisticated "pretty one" of the film's title. Audrey took off long ago, lives in the city and works at a boutique real estate agency.
But eventually a twist of fate occurs, and Kazan also ends up playing Laurel pretending to be Audrey, in a sort of heightened version of the vapid party girl's personality.
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Primero, la vemos como la desaliñada pero dulce e ingenua Laurel, que nunca ha salió de su casa en el área rural de California. Se quedó en casa después de la muerte de su madre para cuidar de su melancólicopadre (John Carroll Lynch), incluso llegó tan lejos como para usar los viejos vestidos, pasados ​​de moda, de su madre. Kazan también interpreta a la hermana gemela de Laurel, Audrey, la sofisticada y estiraba, la adorable en está película. Audrey se fue hace mucho tiempo, vive en la ciudad y trabaja en una inmobiliaria . Pero finalmente un giro del destino se produce, y Kazan también termina interpretando a Laurel pretendiendo ser Audrey, en una especie de versión mayor.
floa
Translated by floa
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
1286letters
Translation Language
English → Spanish
Translation Fee
$28.935
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
floa floa
Starter
Translating is awesome. That is all I have to say.