Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] eba I have doubled checked your account, and I can confirm that your document...

This requests contains 881 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( 14pon , sachin , shinnosuke , shihpin ) and was completed in 0 hours 25 minutes .

Requested by okotay16 at 12 Feb 2014 at 13:02 3657 views
Time left: Finished

eba
I have doubled checked your account, and I can confirm that your documents were verified. As of Dec 8, 2013 your selling limits were increased. Only 13 of the 125 items overall have been sold, but you have reached the total amount $6,250.00 you can sell at. Keep in mind that this includes multi-quantity listings. If you reach the selling limit on your account and want to increase your sales, please work within the amount for at least 30 days.

In order to raise your selling limits, please follow the steps below:

あなたのアカウントをよく拝見させていただき、ご提出いただいた書類が正しいものであることが確認できました。2013年12月8日付で、あなたのセリングリミットは拡張されました。全125品の内、13品しか販売されていませんが、金額の上限である6250ドルに達しています。これは、同一品目で販売単位が異なるものも含まれますので、ご承知おきください。セリングリミットに達した場合は、さらに売り上げを増やしたくても、最低30日間はそのリミットでご辛抱ください。

セリングリミットを引き上げる方法は、以下のとおりです。


1. Click on My B in the top right hand corner of the screen.
2. Under Activity, select Sell and then All Selling.
3. Under your monthly selling limits, click on the Request Higher Selling Limits link.
4. Choose one of the two options. (Note that an Established Seller Account is if you have an additional eBay Selling Account, already verified, with higher limits).

1.画面上の右上トップにありますMy Bをクリックします。
2.Activity下で、Sellを選択しAll Sellingをクリックします。
3.月間の販売制限のページにいきましたら、the Request Higher Selling Limits linkをクリックします。
4.2つのうち1つオプションを選択します。
(Established Seller Account はすでにeBayの販売アカウントを持っている場合に記載します。)

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime