Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Dear Mr. Suzuki, Hello! Thank you for your email. The trust and this chanc...

Original Texts
Dear Mr. Suzuki,

Hello!

Thank you for your email.
The trust and this chance to work with you and your company again is very much appreciated.

Kindly be informed that after talking to our bag makers with regards to schedules, end April delivery for your items is okay.

Will send proforma invoice shortly.

Again many thanks and best regards,
filomena
Translated by cold7210
鈴木様

こんにちは!
Eメールありがとうございます。
信任いただきましてあなたと貴社でまた働く機会を頂けたことに深く感謝します。

当バッグメーカーとのお話の後、スケジュールに関わるご連絡をいただきました。4月末の商品発送なら大丈夫です。

近々、見積もりのインボイスを送付します。

このたびは色々ありがとうございました。またよろしくお願いします。
Filomena

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
342letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$7.695
Translation Time
8 minutes
Freelancer
cold7210 cold7210
Starter