Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] al61801 Lolita's staple - the candy pattern. Let's become a lolita who doe...

This requests contains 227 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mbednorz , kabayan1957 , doctoryusuke ) and was completed in 1 hour 8 minutes .

Requested by hagi at 08 Feb 2014 at 20:37 2985 views
Time left: Finished

al61801

ロリータの定番お菓子柄!お菓子柄を着こなすロリータになろう♪

ロリータ・ファッション (Lolita Fashion) とは、日本独自のファッションを中心としたムーブメントである。少女のあどけないかわいらしさ、小悪魔的な美しさを表現したスタイルであり、欧米文化への憧れと想像力をエンジンに、懐古的でありながらも全く新しい日本独自の解釈を加えた、ティーンを中心としたストリートファッションである。

ティーパーティー柄はクッキーがいっぱい。



al61801

Lolita's staple - the candy pattern. Let's become a lolita who does the candy pattern justice.

Lolita fashion is Japan's original movement centered around fashion. It includes styles like innocent girly charm or a more devilish beauty, powered by admiration for Western culture and the power of imagination. It's at one time old-fashioned and cutting edge, interpreting old culture in a peculiarly Japanese way, it's a street fashion style revolving around teens.

The tea party pattern, full of cookies.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime