Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] We have decided to send you the device without any payment, just a present fr...

This requests contains 223 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( happytranslator , tomodian , dofleini88 ) and was completed in 8 hours 3 minutes .

Requested by [deleted user] at 27 Apr 2011 at 01:12 1082 views
Time left: Finished

We have decided to send you the device without any payment, just a present from us. Please, send me the telephone number it would be good for the courier to call you beforehand.
I will inform you about the courier this week.

貴方にお支払い頂くことなくディバイス(装置・道具)を贈り物としてお送りすることにしました。事前に配達業者から貴方に連絡できるよう電話番号を教えて下さい。配達業者については今週お知らせします。

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime