Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Regarding spare key, I asked the post office to check, they informed me today...

This requests contains 99 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , eggplant , akithegeek1 ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by takemurakazuki at 06 Feb 2014 at 23:03 1037 views
Time left: Finished

スペアキーですが、郵便局で調べてもらったところ、本日連絡があり、2月4日現在でザンビア国内の配達局まで届いているようです。ですので、もうまもなく配達されると思います。ですので、もう少しお待ち下さい。

About the spare keys, I contacted the post office and they said today that they are already at the Zambia's domestic delivery office (as of now, the 4th of February). I believe they should get delivered to you soon, so please wait a while longer.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime