Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for sending the photo. We are discussing some products to purcha...
Original Texts
写真を送ってくれてありがとうございます。
購入を検討している商品がいくつかありますが、
5個購入した場合の値段を教えて頂けますか?
詳細は添付ファイルをご確認下さい。
購入を検討している商品がいくつかありますが、
5個購入した場合の値段を教えて頂けますか?
詳細は添付ファイルをご確認下さい。
![[deleted user]](https://secure.gravatar.com/avatar/695023b4efd563721d13716b1457bc73.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=32)
Thank you for sending the picture.
There are several products I'm considerring purchasing,
so can you please let me know the price if I were to buy five?
Please review the attached file.
There are several products I'm considerring purchasing,
so can you please let me know the price if I were to buy five?
Please review the attached file.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 80letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $7.2
- Translation Time
- 2 minutes