Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Spanish ] こんにちは。 木村綾子です。 大学3年生で栄養士の勉強をしています。 就職活動中でさまざまな企業を訪問し、 進路に迷っています。
Original Texts
こんにちは。
木村綾子です。
大学3年生で栄養士の勉強をしています。
就職活動中でさまざまな企業を訪問し、
進路に迷っています。
木村綾子です。
大学3年生で栄養士の勉強をしています。
就職活動中でさまざまな企業を訪問し、
進路に迷っています。
Hola
Me llamo Ayako Kimura.
Estoy cursando el tercer año de mi carerra para ser nutricionista.
Estoy buscando trabajo y he visitado varias empresas.
Aún no he decido en qué voy a trabajar.
Me llamo Ayako Kimura.
Estoy cursando el tercer año de mi carerra para ser nutricionista.
Estoy buscando trabajo y he visitado varias empresas.
Aún no he decido en qué voy a trabajar.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 60letters
- Translation Language
- Japanese → Spanish
- Translation Fee
- $5.4
- Translation Time
- 13 minutes