Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Has this item been sold out? I'm thinking about buying it if there is a st...

This requests contains 59 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mbednorz , transcontinents ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by soundlike at 02 Feb 2014 at 02:02 4167 views
Time left: Finished

この商品は売れてしまいましたか??

もし在庫があるのなら購入を検討しています。

100ユーロで購入する事はできませんか??

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 02 Feb 2014 at 02:04
Has this item been sold out?

I'm thinking about buying it if there is a stock.

Can I buy it at 100 Euro?
mbednorz
Rating 53
Translation / English
- Posted at 02 Feb 2014 at 02:03
Was this item sold out?
If you still have it in stock, I'm considering buying it.
Could I buy it for 100 euro?
★★★★☆ 4.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime