Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from French to Japanese ] 9941 Je n'ai hélas jamais reçu la commande. Serait-il possible de l'annuler e...

This requests contains 185 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( babbles ) and was completed in 0 hours 27 minutes .

Requested by okotay16 at 01 Feb 2014 at 10:18 2066 views
Time left: Finished

9941
Je n'ai hélas jamais reçu la commande.
Serait-il possible de l'annuler et de procéder à un remboursement complet?
Merci pour votre compréhension.

7168

Le problème concerne 1 article(s).

babbles
Rating 53
Native
Translation / Japanese
- Posted at 01 Feb 2014 at 10:35
9941
私は商品を受け取っていません。
注文をキャンセルし、全額返金していただくことは可能ですか?
よろしくお願いいたします。

7168

1つの商品に問題があります。
[deleted user]
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 01 Feb 2014 at 10:45
9941
残念ながら注文は到着していません。
キャンセルして全額返金をすることは可能ですか?
ご理解していただきありがとうございます。
7168
問題は、1製品です。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime