Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] How do you do! My name is F, and I am a Japanese living in Tokyo. There are...

This requests contains 235 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mbednorz , chee_madam , emiinamerica ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by rockey at 31 Jan 2014 at 23:26 4773 views
Time left: Finished

皆さんはじめまして !
私の名前はFと言います
東京都で暮らす日本人です
日本には精密、芸術的、素晴らしい商品がたくさんあります
また時にはユニークで面白い商品もあります
私は世界中の方にYOUTUBEを通して日本のグッズを紹介していきたいです
英語は読めますが話せません
これから沢山英会話を勉強していきたいです
慣れない英語ですがなんとか頑張ります
発音が悪くて聞き取れなかったらごめんなさい
これから沢山商品投稿するので、よかったらチャンネル登録しておいてね
いつも見てくれてありがとう


chee_madam
Rating 52
Translation / English
- Posted at 31 Jan 2014 at 23:35
How do you do!
My name is F, and I am a Japanese living in Tokyo.
There are so many precise, artistic and marvelous items in Japan. Also, you may find unique and interesting items from time to time.
I want to introduce those goods from Japan to people at the every corners of the world through YouTube.
Although I don't speak English, I can read.
I am planning to learn how to speak in the language as much as I can.
I will do my best, although I'm not too comfortable at hat moment.
I apologize in advance in case you don't understand me due to my bad pronunciation.
Please subscribe to my channel as I am planning on posting more and more items from now on.
Thanks for being a loyal subscribers to my channel.
rockey likes this translation
mbednorz
Rating 53
Translation / English
- Posted at 31 Jan 2014 at 23:32
I'm pleased to meet you all.
My name's F.
I'm Japanese, living in Tokyo.
There's plenty of precisely made, artisanal, great products in Japan.
Sometimes, unique and fun ones happen too.
I would like to be introducing Japanese goods to the world through YouTube.
I can read English, but can speak it.
From now on, I would like to practise English conversation a lot.
I might not be used to English, but I will do my best.
I'm sorry if my pronunciation is bad and you can't follow me.
I will be submitting lots of items, so if you like them, subscribe to my channel.
Thank you for watching.
rockey likes this translation
emiinamerica
Rating 50
Translation / English
- Posted at 31 Jan 2014 at 23:32
Hello everyone!
My name is F.
I am a Japanese who lives in Tokyo.
In Japan, there are many detailed, artistic, and amazing items.
On the other hand, there are some unique and funny items.
I would like to introduce Japanese items to the world by YouTube.
I can read English, but cannot speak.
I am not used to English, but I will do my best.
I am sorry if my pronounciation is difficult to understand.
I am going to upload many items, so please add my channel if you like it.
Thank you for always watching my channel.
rockey likes this translation
★★★★☆ 4.0/1
emiinamerica
emiinamerica- almost 11 years ago
pronunciationのスペルが間違っておりました。
申し訳ございません。
emiinamerica
emiinamerica- almost 11 years ago
どなたか評価していただけると有難いです。

Client

Additional info

自己紹介

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime