Notice of Conyac Termination

[Translation from French to Japanese ] Je souhaitais faire un cadeau mais la personne ne veut pas ce produit donc j'...

This requests contains 148 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( misha , rasinblancs ) and was completed in 0 hours 35 minutes .

Requested by okotay16 at 27 Jan 2014 at 02:01 2321 views
Time left: Finished

Je souhaitais faire un cadeau mais la personne ne veut pas ce produit donc j'annule la commande. Merçi par avance de faire le necessaire.salutations

私は、贈り物をしたかったのですが、誰も望んでいないので、オーダーをキャンセルします。 何卒よろしくお願い致します。 敬具

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime