Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Hello. My name is xx, and I live in Japan. I was looking at oo and am inquir...

This requests contains 44 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( katrina_z , newbie_translator ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by soundlike at 26 Jan 2014 at 01:38 2220 views
Time left: Finished

初めまして。私は日本に住むxxと言います
○○を見て△についての問い合わせをしております。

Hello. My name is xx, and I live in Japan.
I was looking at oo and am inquiring about △.

Client

Additional info

○○はwebsiteの名前 △は商品名

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime