Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] ph44606 (omitted). She meets new students, who also had a dizzy spell and ...

Original Texts
ph44606

(中略)他の新入生達と出会うが、彼らもみな同様にめまいに襲われ意識を失っていたのだという。異常事態はそれだけではなく、玄関にはそれまでなかった鋼鉄の扉が設置され外界から完全に遮断されており、苗木達新入生は希望ヶ峰学園に幽閉されてしまったことに気付く。 困惑する面々を前に現れた謎のキャラクター「モノクマ」は苗木達を体育館に呼び出し、「学園の中で一生暮らし続けること、外に出たければ誰か他の生徒を殺さなければならない」という恐ろしいルールを告げる。
Translated by newbie_translator
ph44606

(snip) They met with the other new students, but they were also attacked by dizziness and lost consciousness similar to everyone. That is not the only abnormal situation, but the entrance has been completely cut off from the outside world by a previous non existent steel door that was installed, the new students plants realized that they have been confined in the Kiboa school. The character "Monokuma" called the plantlets to the gym and appeared before the confused faces and told them "you will continue living in the school forever and you will have to kill another student if you want to go outside".

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
231letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$20.79
Translation Time
about 11 hours
Freelancer
newbie_translator newbie_translator
Starter