Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] ph37504 Question Give 3 reasons why the character on the right is not s...

Original Texts
ph37504

問題
右のキャラクターがいまいちいけてない(萌えていない)
理由を3つあげなさい。

答は〝ない〟そうです。

おわりに……
今回ご紹介したのはほんっの一部の萌えおこしキャラクターです。日本には全国各地に美少女キャラが隠れ潜んでいます。日本に遊びに来てお気に入りの萌えおこしキャラを見つけたら、お土産を買って帰ってみてください。お国の友人に自慢できること請け合いです。
Translated by rasinblancs
ph37504

Question
Give 3 reasons why the character on the right is not so good (it doesn't Moe).

There is no answer.

In conclusion... ...
The character which I introduce to you is only part of the "Moeokoshi" characters. In every region of Japan pretty characters are hidden. If you come in Japan and find your favorite character "Moekyara" in Japanese, you can buy a souvenir. It is sure that you can brag to your friends.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
185letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$16.65
Translation Time
about 9 hours
Freelancer
rasinblancs rasinblancs
Starter