Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] ph35306 ▼ What is haiku? A haiku, there is a rule refers consist of 17 ”...

This requests contains 150 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( rasinblancs , hiromic ) and was completed in 14 hours 7 minutes .

Requested by toshiu at 23 Jan 2014 at 20:23 1626 views
Time left: Finished

ph35306

▼俳句って?
俳句とは、五・七・五の三句十七音から成る、日本独自の定型詩の事を指し,「季語」と呼ばれる季節を表す言葉を含まなければならないというルールがあります。「俳諧〔はいかい〕の句」という言葉が略されて、「俳句」と呼ばれるようになりました。

▼もともとは『うた組み575』というゲーム

ph35306

▼ What is haiku?
A haiku, there is a rule refers consist of 17 ”on” (17 hiraganas) in three phrases of 5, 7 and 5 "on" respectively. It is unique japanese poetry with a fixed form. It must contain a "kigo" to imply the season. The term "haiku" is abbreviated "Haikainoku". It was named "Haiku" for "Haikainoku".

▼Originally, it is a game called "Utakumi 575".

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime