Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] If shipping is high for you counter with 301.00 and i will accept. For suu ky...
Original Texts
If shipping is high for you counter with 301.00 and i will accept. For suu kyi :)Not sure if you received my earlier email. After countering I realized shipping may be high for you. Please feel free to counter my offer with $301.00 :)
Translated by
nobeldrsd
もし送料が高いなら、301.00で如何でしょうか?良ければそれで構いません。
suu kyiへ。
前に送ったメールが届いているかどうか分かりません。
色々意見を述べ合った後で、送料が高かったかもしれないと気付きました。301.00なら如何でしょうか、ご意見をお聞かせ下さい。
suu kyiへ。
前に送ったメールが届いているかどうか分かりません。
色々意見を述べ合った後で、送料が高かったかもしれないと気付きました。301.00なら如何でしょうか、ご意見をお聞かせ下さい。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 236letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $5.31
- Translation Time
- 37 minutes
Freelancer
nobeldrsd
Starter