Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] E Hi, can you provide me with your full return policy. I am planing to buy Pa...

This requests contains 306 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( pawzcrew , yucca ) and was completed in 0 hours 33 minutes .

Requested by okotay16 at 22 Jan 2014 at 08:46 2026 views
Time left: Finished

E
Hi, can you provide me with your full return policy. I am planing to buy Panasonic LEICA D SUMMILUX 25mm/F1.4 ASPH Lens L-X025.


EB
How many they come?

FR1161
Is everything OK with my order? you said you would send it before the 20 of january, we are the 21?
Can you please keep me posted if there is any issue?


E
こんにちは。恐れ入りますが、商品返却のポリシーをお知らせください。現在Panasonic LEICA D SUMMILUX 25mm/F1.4 ASPH Lens L-X025の購入を検討しています。

EB
何個入りですか?

FR1161
私の注文は大丈夫でしょうか?商品は1月20日までに発送するとおっしゃていましたが、今日は21日です。お手数ですが、何か問題がないか、現状をお知らせください。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime