Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] ly61203 Shopping mall There are luxury brand stores such as Louis Vuitton...

This requests contains 198 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mbednorz , noak ) and was completed in 2 hours 57 minutes .

Requested by hagi at 21 Jan 2014 at 21:24 842 views
Time left: Finished

ly61203

ショッピングモール
ルイ・ヴィトン、ジョルジオ アルマーニ、ボッテガ・ヴェネタ、サルヴァトーレ フェラガモなどの高級ブランドはもちろん、日常使い出来るザラも入っています。

美術館
現代美術を中心に展示している森美術館。

レストラン街
和食、フレンチ、イタリアン、中華、ドイツ料理レストランや、カフェ・バーの様な軽食向きの店もあります。


などなどが入った、六本木にあるお洒落な複合商業施設です。

ly61203

Shopping mall
There are luxury brand stores such as Louis Vuitton, Giorgio Armani, Bottega Veneta, Sarvatore Ferragamo and also Zara which you can use in your daily life.

Museum
Mori Art Museum exhibits mainly contemporary arts.

Restaurant area
There are Japanese, French, Italian, Chines and German restaurants and also cafes and bars where you can have light meals.

These stores are in a stylish commercial complex in Roppongi.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime