[Translation from Japanese to English ] ly61202 The Tokyo Tower lit up at night looks very romantic. You can't mis...

This requests contains 197 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mbednorz , utaka_kondo ) and was completed in 0 hours 50 minutes .

Requested by hagi at 21 Jan 2014 at 21:23 3418 views
Time left: Finished

ly61202

夜のライトアップされた東京タワーはとてもロマンチック。これを見逃す訳にはいきません。
そこでオススメなのが、
六本木ヒルズ森タワー!!!

地上高は238mの54階建て。東京タワーの333mと比べると低めですが、心配ありません。
森タワーは、六本木ヒルズの中にあるタワーです。

六本木ヒルズの紹介

映画館
最新の音響システムが使われた映画館。週末には朝5時までオールナイト上映が行われています

ly61202

The Tokyo Tower lit up at night looks very romantic. You can't miss this sight. This is when I recommend Roppongi Hills Mori Tower.

It's 238m tall and has 54 floors. It's rather small compared to the Tokyo Tower, with its 333m, but worry not. The Mori Tower stands in the middle of Roppongi Hills.

Introducing Roppongi Hills

The cinema
The cinema uses the latest sound systems. It conducts all-night (until 5AM) screenings on weekends.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime