[Translation from English to Japanese ] 問い合わせ Furthermore, if you don't have a European banking account, let me sugg...

This requests contains 152 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( rasinblancs , ekco ) and was completed in 0 hours 19 minutes .

Requested by okotay16 at 21 Jan 2014 at 06:39 2172 views
Time left: Finished

問い合わせ

Furthermore, if you don't have a European banking account, let me suggest to you two links where you can create a virtual bank account, if necessar

さらに、もしあなたがヨーロッパ内に銀行口座を持っていなくて、必要であるならば、オンライン銀行口座を開くことができる2つのリンクをあなたに提案させていただきます。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime