Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I will send all the invoices for the items that you ordered. Let me know if...

Original Texts
私はすべての商品のインボイスをファイルに添付して送ります。
もしも何か不足しているインボイスがあるならば、その商品を教えてください。
私は商品の発送を急いでいます。
この発送IDの中で問題のない商品だけでも今日中に先に送っていただけないでしょうか?
Translated by phloan2190
I have included the files of all the merchandise bills.
In case you find something wrong with the bills, please tell me which article it is. I am rushing the shipping of the articles.
Could you reply early by today, whether there is no problem with the shipping IDs or not?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
121letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.89
Translation Time
9 minutes
Freelancer
phloan2190 phloan2190
Standard
Currently assigned as a language tutor, with translation as a hobby. Working ...