[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. We don't need a tour. As we would like to do our o...

This requests contains 118 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , kj4translation , flat_plat ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by marue at 17 Jan 2014 at 10:06 1817 views
Time left: Finished

返信有難うございます。

ツアーは必要ありません。我々は、独自の調査を行いたいので、現地で打ち合わせをした後に訪問先を決めたいのです。
よって、訪問先、宿泊先を18日に合流した時に決めたいのです。

よろしいですか?

その場合の金額を教えて下さい。

Thank you for your reply.

We don't need a tour. Since we'd like to carry out our own research, it's better to decide where we stay after a meeting on site.
So, we'd like to make a decision about where to visit and stay on 18th when we meet you.

Is this ok to you?

Please let us know the cost for this situation, thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime