Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from Japanese to German ] こんにちは ご連絡ありがとうございます。 あなたにご迷惑をかけて本当にすみません。 私はしっかり見えやすいところに請求書を貼りました。 ひょっとしたら配送...

junti Translated by junti
Guten Tag,
Vielen Dank für Ihre Nachricht.
Es tut mir wirklich Leid, dass ich Ihnen Unannehmlichkeiten bereitet habe.
Ich habe die Rechnung gut sichtbar an die Außenseite geklebt.
Möglicherweise hat sie sich während des Transportes gelöst.
Ich sorge dafür, dass so etwas nicht erneut vorkommt.
Noch einen schönen Tag wünscht, [名前を入れてください].
User's Request Text
こんにちは
ご連絡ありがとうございます。
あなたにご迷惑をかけて本当にすみません。
私はしっかり見えやすいところに請求書を貼りました。
ひょっとしたら配送中に剥がれたのかもしれません。
再発防止につとめます。
良い一日を!


Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:
105

Translation Language
Japanese=>German

Translation fee
$9.45

Translation time
17 minutes

Freelancer
Senior
日本学学部卒業
日本学大学院卒業
日本語能力試験N1取得

Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 121,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)