Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] hi, I recived an email from ebay and they say to you want to close the case ,...
Original Texts
hi, I recived an email from ebay and they say to you want to close the case , I don't now why ( you have the returned item and the money ) , we had a deal ( send the returned item) 3 days ago you give me the option to refound the money and I said refound the money but I don't ask for tht option, so I don't care if you send me the money or the item but I need one of 2 things, thanks
Translated by
maron
こんにちは。
ebayから、あなたが本件を打ち切りたいという内容のメッセージが届きました。
私には理解できません(あなたは返品された商品及びお金を持っています)。
私たちは納得したはずです(商品を返品すること) 3日前、あなたは私に返金のオプションを提案し、私は返金してくださいといいました。ですが、そのオプションじゃなくてもかまいません。返金してもらうか、商品をおくってもらうかどちらでもかまいませんが、どちらか一つは実行してください。
よろしくお願いします。
ebayから、あなたが本件を打ち切りたいという内容のメッセージが届きました。
私には理解できません(あなたは返品された商品及びお金を持っています)。
私たちは納得したはずです(商品を返品すること) 3日前、あなたは私に返金のオプションを提案し、私は返金してくださいといいました。ですが、そのオプションじゃなくてもかまいません。返金してもらうか、商品をおくってもらうかどちらでもかまいませんが、どちらか一つは実行してください。
よろしくお願いします。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 384letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $8.64
- Translation Time
- 24 minutes
Freelancer
maron
Starter