Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Well received your mail. When we assign distributor for each market and prote...

Original Texts
Well received your mail.
When we assign distributor for each market and protect their market to avoid market confliction each distributor.
CU is our distributor in UK and they have right of exclusivity there.

Kindly let me know your business locations and market and I will discuss with your local distributor on this matter.
Translated by transcontinents
メールを拝受しました。
各市場の代理店を選ぶ際には、代理店が互いに市場を侵さないよう配慮しております。
CUはイギリスの独占代理店です。

あなたの地域と市場をお知らせください、この件について該当代理店と協議いたします。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
322letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$7.245
Translation Time
25 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...