Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] The cancellation of contract removes only the account of the seller, the acco...

This requests contains 45 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( meissa , orion , summerld_516 , rasinblancs ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by ikachopper at 31 Dec 2013 at 11:16 2131 views
Time left: Finished

解約するのは出品者用アカウントのみで、購入者用アカウントは残します。
よろしくお願いします。

The cancellation of contract removes only the account of the seller, the account of the purchaser is left.
Best regards.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime