Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] 1. The procedures of ems do not allow a listing with postage included, but ...

This requests contains 189 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( meissa , kushani311 , ekco , weifenbach ) and was completed in 0 hours 42 minutes .

Requested by tsuaoi at 31 Dec 2013 at 03:04 2150 views
Time left: Finished

1. 
emsの手続き上 送料込みの記載にはできませんが 商品代金を47.5ドルにしてギフト扱いで送ることは可能です。

なお 送料は20ドル前後と思われます。

2.
大変申し訳ありませんが 手続き上 商品代金47.5ドルのインボイスをパッケージに入れないと 日本から発送することができません。

3.
すいません。
商品ページの記載が間違っていました。

お支払いいただければ5日以内に発送します。

1.
The procedures of ems do not allow a listing with postage included, but for articles with a value of 47.5 dollars sending as a gift is possible.

Furthermore the postage appears to be approximately 20 dollars.

2.
I am very sorry but according to procedures, if the package does not include an invoice for the article value of 47.5 dollars then I can't mail it from Japan.

3.
Sorry.
The product page's listing had errors.

Once you have paid, the articles will be shipped within 5 days.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime