Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I tested posting in the following URL. The Javascript to display the old pos...

This requests contains 158 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 14pon , iluvsnoopy228 , meissa ) and was completed in 0 hours 39 minutes .

Requested by daitaros at 29 Dec 2013 at 02:18 1654 views
Time left: Finished

以下のURLで投稿のテストさせて頂きました。
古い投稿を表示するためのJavascriptが動作してません。
あと管理画面がありません。
下記URLには管理画面があると記載しています。
英語への翻訳もほとんどできていませんね。
その他、細かいバグがたくさんあります。

AAAはきちんと動作検証して販売したのでしょうか?疑問です。

I tested the following URL's submissions.
The javascript for the display of old submissions doesn't work.
There is no management screen.
The following URL mentions the existence of a management screen.
There nearly no translation to english.
There are also a lot of small bugs.

The question is: did AAA test the functionality accurately before marketing?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime