Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I am considering to buy this product. Are there any plans to make any updates...

This requests contains 64 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( matsu11765 , kushani311 ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by dandankow at 25 Dec 2013 at 12:59 1148 views
Time left: Finished

購入を検討しています。
アップデートする予定は近日中にはありませんか?
まだいくつか問題点がありそうなのでその点が気になっています。

I am considering to buy this product. Are there any plans to make any updates to it in the near future? It is very important to know for me, as I understand that the product likely has some others issues too.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime