Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] The location of your residence is not covered by EMS. It was returned to m...

This requests contains 106 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( yyokoba ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by aiaiaiaaa at 24 Dec 2013 at 10:59 1603 views
Time left: Finished

あなたの住んでいる地域はEMSに対応しておりません。

本日、戻ってきてしましました。

あなたのお住まいはEMS配達地域か確認してくれましたか?

再度、私はSAL便で発送します。

到着には3週間程、かかってしまうようです。


yyokoba
Rating 63
Translation / English
- Posted at 24 Dec 2013 at 11:03
The location of your residence is not covered by EMS.

It was returned to me today.

Have you checked if your address is covered by EMS?

I will ship it again using SAL.

It seems it will take about 3 weeks for delivery.
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 24 Dec 2013 at 11:07
The EMS does not cover the area you are living.

The item has been returned to me today.

Have you check that the place you are living is covered by the EMS delivery area?

I will ship the item by the SAL again.

It seems to take about 3 weeks to be delivered.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime