Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I received invoice of 300 dollars of Paypal from you. Does this mean that ...

Original Texts
あなたから、300ドルのペイパルの請求を受け取りました。

これは先に3個分の支払いということでしょうか?

確か全部で7個 合計740ドルではなかったですか?

後から、440ドルの支払いするということでしょうか?

ご確認を宜しくお願いします・
Translated by mcmanustcd
I received a 300 dollar charge on PayPal from you.

This is the payment for the previous three items, correct?

But if I'm not mistaken wasn't it 7 items for a total of 740 dollars?

Therefore, shouldn't there be a charge somewhere of 440 dollars?

Please check this and let me know.


Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
116letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.44
Translation Time
13 minutes
Freelancer
mcmanustcd mcmanustcd
Starter