Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] what kind of free expedited shipping methode you are using? is it EMS or FedE...
Original Texts
what kind of free expedited shipping methode you are using? is it EMS or FedEx? i also wonder if you can give me undervalue invoice to avoid custom tax and mark the shipping as a gift.
Translated by
yo_shuhei
あなたが使っている速達サービスは何ですか?EMSかFedExですか?また,関税を避けるために,送り状の金額を低く書いて,荷物を贈り物として取り扱ってもらえますか?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 184letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $4.14
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
yo_shuhei
Starter