Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Russian ] Irving and Sydney quickly become partners in crime and love—but wait. Irving ...
Original Texts
Irving and Sydney quickly become partners in crime and love—but wait. Irving has a young son, and a wife: Lawrence's needy, vulnerable and spectacularly passive-aggressive Rosalyn (Lawrence). With her fake tan, high hair and vicious nails, Rosalyn is a force of nature. She knows just enough to be dangerous, which may make her an even bigger threat to Irving and Sydney than the federal authorities who are closing in on their operation. Her complexity and unpredictability make her fascinating to watch—she's just unhinged enough to think she's the voice of reason—and Lawrence is a radiant scene-stealer. Regardless of genre, it seems there's nothing this actress can't do.
Translated by
tanyayu1
Ирвинг и Сидни скоро стали партнерами и в преступлении, и в любви - но подождите-ка. У Ирвинга есть маленький сын и жена - нуждающаяся, уязвимая и пассивно-агрессивная Розалин в исполнении Лоуренс. С искусственным загаром, высокой прической и острыми коготками, Розалин - сила природы. Она знает как раз достаточно, чтобы быть опасной. Это делает из нее еще большую угрозу для Ирвинга и Сидни, чем федеральные власти, которые уже готовят операцию к их поимке. Из-за сложности характера и непредсказуемости за Розалин очень интересно наблюдать - она помешана достаточно, чтобы считать себя голосом рассудка. Лоуренс потрясающе справляется с ролью. Независимо от жанра, кажется, что для этой актрисы нет ничего невозможного.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 1318letters
- Translation Language
- English → Russian
- Translation Fee
- $29.655
- Translation Time
- 1 day
Freelancer
tanyayu1
Standard
Freelancer
maxim_chzhan
Starter