Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] The Leo Vinci you have seen is only for the Titanium silencer and nothing els...

Original Texts
The Leo Vinci you have seen is only for the Titanium silencer and nothing else. I would also like to inform you that Leo Vinci have ceased production and closed their factory. As an alternative I suggest you have a look at the Spark systems which our company also sell and shortly my colleague Annalisa will send you some E.Bay links to their systems which are for sale.
[deleted user]
Translated by [deleted user]
お客様のご覧になったレオビンチはチタンサイレンサー用のみでそれ以外には使用できません。レオビンチは生産をストップさせ工場を閉鎖させたこともお知らせします。代替品としてスパークシステムをご覧になられることをお勧めします。弊社でも販売しており、私の同僚のAnnalisaが販売されているスパークシステムのeBayリンクを近々お送りします。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
371letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$8.355
Translation Time
14 minutes