Notice of Conyac Termination

[Translation from French to Japanese ] ①ça fait 1 mois que ma commande est bloquée à la douane, faut-il faire quelqu...

This requests contains 112 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( amite , yokofrench ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by okotay16 at 12 Dec 2013 at 19:15 2174 views
Time left: Finished

①ça fait 1 mois que ma commande est bloquée à la douane, faut-il faire quelque chose ou faut-il juste attendre ?

一ヶ月前から私の注文した商品が通関で差し止められていますが、何かしなければならないのでしょうか、それとも、待っているだけでいいのでしょうか?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime