Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] The competing URLs are as follows. - URL - URL - Search Result URL The Ra...
Original Texts
競合のURLは以下です。
・URL
・URL
・検索結果URL
楽天市場の商品ページは現在店舗の改装中です。
改装が終わるのを待っていましたが、なかなか終わらないので、ひとまずURLをお知らせします。
ご確認下さい。
・URL
・URL
・検索結果URL
楽天市場の商品ページは現在店舗の改装中です。
改装が終わるのを待っていましたが、なかなか終わらないので、ひとまずURLをお知らせします。
ご確認下さい。
Translated by
moss_park
Here is the URL address of the competition.
・URL
・URL
・URL of search result
At this time, we are reforming our product page in Rakuten Market.
We inform the URL address first because it does not end despite we has been wating for a long time.
Please check the URL address.
・URL
・URL
・URL of search result
At this time, we are reforming our product page in Rakuten Market.
We inform the URL address first because it does not end despite we has been wating for a long time.
Please check the URL address.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 102letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.18
- Translation Time
- 30 minutes
Freelancer
moss_park
Starter
書籍・ホームページの翻訳経験多数