Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] I'd rather see the idea through, but I'd probably have a hard time turning do...

This requests contains 117 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( abudhabi , akoyan ) and was completed in 3 hours 20 minutes .

Requested by lionfan at 25 Apr 2011 at 14:31 1186 views
Time left: Finished

I'd rather see the idea through, but I'd probably have a hard time turning down $1m after taxes for 6 months of work.

どういう(ビジネス上の)アイディアを持っているか次第だけど、6か月間の仕事の成果は、税引後で100万ドルは下らないと思うな。

Client

Additional info

「誰かが3ヶ月後(2007年8月)に買収を申し込んだら、最低いくらならOKですか?」という質問に対する、ある起業家の答えです。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime