Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Portuguese (Brazil) ] After his first night back in his familiar world, he goes to a clock shop whe...
Original Texts
After his first night back in his familiar world, he goes to a clock shop where Shinko (Chisako Hara), his young lover, lives and works. She clings to him abjectly, and they have sex without ceremony. He betrays no affection. He advises her to find a husband and start a family. He returns to the customary life of the gang without ceremony, as if dwelling on the prison term would be unseemly.
He likes to gamble. The movie began with a gambling sequence, there are several more of them, and visually they're as elegantly composed as a scene by Ozu. The director of "Pale Flower" is Masahiro Shinoda, whose visual choice is widescreen black and white and whose characters move with the grace of Antonioni's at about the same time. That Shinoda worked a an assistant to Ozu may explain some of his precise framing.
The gamblers play the Flower Card game involving thick cardboard chips that click when they touch; listen carefully to the sound track by Toru Takemitsu, the masterful composer who, Shinoda says, told him "record all the sounds and I will use them." He segues from the clicking of the cards to recorded tap-dancing and then to discordant chords, as if the rhythm of the game gives way to angular interior emotions.
He likes to gamble. The movie began with a gambling sequence, there are several more of them, and visually they're as elegantly composed as a scene by Ozu. The director of "Pale Flower" is Masahiro Shinoda, whose visual choice is widescreen black and white and whose characters move with the grace of Antonioni's at about the same time. That Shinoda worked a an assistant to Ozu may explain some of his precise framing.
The gamblers play the Flower Card game involving thick cardboard chips that click when they touch; listen carefully to the sound track by Toru Takemitsu, the masterful composer who, Shinoda says, told him "record all the sounds and I will use them." He segues from the clicking of the cards to recorded tap-dancing and then to discordant chords, as if the rhythm of the game gives way to angular interior emotions.
Translated by
mr_pepper2
Depois de sua primeira noite de volta a seu mundo familiar, ele vai para uma loja de relógios onde Shinko ( Chisako Hara), sua jovem amante, vive e trabalha. Ela se agarra a ele de maneira abjeta, e eles fazem sexo sem cerimônia. Ele não revela afeto. Ele aconselha-a a encontrar um marido e construir uma família. Ele retorna para a vida usual de gang sem cerimônia, como se residir na prisão por um tempo fosse inconveniente.
Ele gosta de apostar. O filme começou com uma sequência de jogos de azar, tem mais alguns deles, e visualmente ele são tão elegantemente serenos quanto uma cena de Ozu.
Ele gosta de apostar. O filme começou com uma sequência de jogos de azar, tem mais alguns deles, e visualmente ele são tão elegantemente serenos quanto uma cena de Ozu.
O diretor de "Pale Flower" é Masahiro Shinoda, cuja escolha visual é widescreen preto e branco e cujos personagens se movem com a graça dos de Antonioni mais ou menos ao mesmo tempo. O fato de Shinoda ter trabalhado como assistente de Ozu pode explicar alguns de seus focos precisos.
Os apostadores jogam o jogo Flower Card envolvendo grossas fichas de papelão que estalam quando tocados;
escute com atenção a música de Toru Takemitsu, o imperioso compositor quem, Shinoda diz, contou ele "grava todos os sons e eu vou usá-los". Ele vai, sem interrupção, do estalar das cartas ao sapateado gravado, e então aos acordes dissonantes, como se o ritmo de jogo liberasse emoções interiores inflexíveis.
Os apostadores jogam o jogo Flower Card envolvendo grossas fichas de papelão que estalam quando tocados;
escute com atenção a música de Toru Takemitsu, o imperioso compositor quem, Shinoda diz, contou ele "grava todos os sons e eu vou usá-los". Ele vai, sem interrupção, do estalar das cartas ao sapateado gravado, e então aos acordes dissonantes, como se o ritmo de jogo liberasse emoções interiores inflexíveis.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 1228letters
- Translation Language
- English → Portuguese (Brazil)
- Translation Fee
- $27.63
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
mr_pepper2
Starter
I am a brazilian English student. I like to study about English and Tanslation.