Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Unclaimed Packages For packages that are not cashed at your post office with...

This requests contains 216 characters and is related to the following tags: "E-commerce" . It has been translated 2 times by the following translators : ( tatsuoishimura , aesera ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by dream at 08 Dec 2013 at 13:52 1775 views
Time left: Finished

Unclaimed Packages
For packages that are not cashed at your post office within 14 days , seller reserves the right to charge you a handling fee to cover return shipping and freight companies ' administrative costs .

受け取り手のない荷物
14日以内に貴郵便局で受け取られなかった荷物については、売り手は、返品発送および運送会社の管理費をカバーする手数料を貴方に請求する権利を保留します。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime