Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Spanish ] When the New York Film Critics Circle finally announced that David O. Russell...

This requests contains 667 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( carreno , vgaray , soraya_94 , benjamintrelles ) and was completed in 1 hour 19 minutes .

Requested by activetest at 05 Dec 2013 at 18:13 3010 views
Time left: Finished

When the New York Film Critics Circle finally announced that David O. Russell's "American Hustle" topped their annual Best Picture debate, the response at Sony may have started with a deafening "YAY!" but turned to a more bitten-lip "Hmmm, what now?" While NYFCC has insisted in recent years that they have become the first major shot heard round the awards circle during this season, any handicapper looking at the numbers know that a shout-out from the East Coast is more of a curse than a blessing. This is meant in no way to diminish Russell's film, which is one of the very best in 2013's final quarter. Remember that this is the Oscar race we are talking about.

vgaray
Rating 53
Translation / Spanish
- Posted at 05 Dec 2013 at 20:19
Cuando el Circulo de Críticos del Cine de Nueva York (NYFCC en sus siglas en inglés) finalmente anunció que "La Gran estafa Americana" de David O. Russell tomó el primer lugar en su debate anual sobre Mejor Fotografía, la respuesta de Sony podría haber comenzado con un estridente "YAY!" pero se tornó mas como un "Hmmm, y ahora que?" Mientras que el NYFCC ha insistido que en los últimos años se han convertido en la primera y principal opinión alrededor de la entrega de los premios durante este año, cualquier crítico que mire las estadísticas sabe que una crítica desde la Costa Este más que una bendición es una maldición. En este sentido no hay que restarle importancia a la película de Russell, que sin duda alguna, es una de las mejores de finales del 2013. Recuerden que hablamos de la carrera de los Premios Oscar.
soraya_94
Rating 53
Translation / Spanish
- Posted at 05 Dec 2013 at 19:39
Cuando el Círculo de Críticos de Cine de Nueva York anunció finalmente que "American Hustle" de David O. Russell fue el tema de su debate anual como mejor película, la respuesta de Sony podría haber sido un ensordecedor "¡hurra!" , pero se convirtió en un labio mordido más "Hmmm, ¿y ahora qué?" Mientras NYFCC insistía en los últimos años que se habían convertido en la primera voz escuchada en el gran círculo de premios durante esta temporada, cualquier persona que mire los números sabe que una nota de salida de la costa este es más una maldición que una bendición. Esto no pretende disminuir la importancia dela película de Russell, que es una de las mejores del último cuarto de 2013. Recuerde que esta es la carrera a los Oscar de la que estamos hablando.
benjamintrelles
Rating 51
Translation / Spanish
- Posted at 05 Dec 2013 at 19:32
Cuando el círculo de críticos de cine de Nueva York anunció finalmente que “American Hustle” de David O. Russell superó su debate anual a la mejor película, la respuesta de Sony pudo haber comenzado con un ensordecedor “¡HURRA!” pero se tornó más en un “Hmmm, ¿y ahora qué?” entre dientes, Mientras el círculo de críticos de cine de Nueva York ha insistido en los últimos años en que se han convertido en el la primer mayor influencia alrededor del círculo de premios durante esta temporada, cualquier persona discapacitada al ver los números sabe que un aplauso de la costa este es más una maldición que una bendición. Esto no tiene la intención de ninguna manera de quitarle crédito a la película de Russell, la cual fue una de las mejores en los cuartos de final del 2013. Recuerda que estamos hablando de la carrera hacia el Oscar.
★★★★★ 5.0/1
carreno
Rating 50
Translation / Spanish
- Posted at 05 Dec 2013 at 19:01
Cuando el New York Film Critics Circle anunció finalmente que "American Hustle" de David O. Russell era la ganadora al premio a la mejor película del año, la reacción de Sony podría haber comenzado por un ensordecedor '¡hurra! pero se quedó en un dubitativo "Hmmm, ¿y ahora qué?" Mientras el NYFCC ha insistido en los últimos años en que se ha convertido en el referente de los premios que se otorgan en esta temporada, cualquier especialista en valoraciones descubriría al ver las cifras que las opiniones que proceden de la costa este son más una maldición que una bendición. Con ello no se pretende de ninguna manera menospreciar la película de Russell, que se considera una de las mejores del cuarto trimestre de 2013. Hay que tener en cuenta que se trata de la carrera por los Oscar.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime