Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Hello I am asking if you can provide me with a home or business address . The...

Original Texts
Hello I am asking if you can provide me with a home or business address . The address you provided is a suite and a warehouse address .This item needs to be insured and a proper address and sign for There for before sending this item out I have to ask for a secured ADDRESS . I won't ship items to a warehouse. If I don't here back from you on this I will void this sale . Thanks Mt.man303
Translated by freckles
こんにちは。ご自宅、または職場の住所をお教え願えますか。ご提供いただいた住所は、倉庫の住所です。この製品は保険が必要なため、適切な住所と署名が必要になります。そのため、出荷先として、安全なお届け先住所を教えてください。倉庫には製品は出荷できません。ご連絡が無い場合は、ご注文を取り消させていただきます。
ご了承願います。Mt.man303

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
389letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$8.76
Translation Time
about 3 hours
Freelancer
freckles freckles
Starter