Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Can I ask you to return the plate and parcel as is. Please wrap small broken ...

Original Texts
Can I ask you to return the plate and parcel as is. Please wrap small broken parts separately and also return these in the box.
PLEASE INSURE THE PARCEL for $200AU and list as "Antique Plate".
Translated by mini373
お皿と小包をそのまま返送して頂くようお願いできますか? 壊れた部分は別に梱包し、箱に戻してください。
オーストラリアドルで200ドルの保障を付けて、品名は "Antique Plate"としてください。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
193letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$4.35
Translation Time
about 3 hours
Freelancer
mini373 mini373
Starter (High)
現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお手伝いするコンサルティング会社に勤務し、海外の学校から届く資料を保護者や学生のた...