Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Native Arabic ] CAIN -The Seal of Lycoris- ”I want to see you again, no matter how many time...

Original Texts
CAIN -The Seal of Lycoris-

”I want to see you again, no matter how many times you're reborn into this world...”
A girl often dreams about myriads of silver-white Lycoris in full bloom.
One day, on the way home with her older brother-like relative, Tomoyuki, the girl encountered an accident in the subway station. Amidst the chaos, she witnessed a commotion between a vampire with eyes in the color of the blood red ruby, and a foxspirit. Without any warning, the two started to lay claims on the girl. Tomoyuki struggled to protect the girl, but his powers as a human is futile against the mythical beings.
Translated by esso
قايين -علامة المستذئبين
"أريد أن أراك ثانية ولايهمنى كم مرة تولد فيها من جديد فى هذا العالم"
فى يوم من الأيام وفى طريقها للعودة إلى منزلها كانت تلك الفتاة -الحالمة بملايين المذؤوبين البيض الفضيون عند اكتمال القمر- مع قريبها الذى يكبرها وفى منزلة أخيها المدعو تومويوكى ، تعرضت تلك الفتاة لحادث فى محطة قطار الأنفاق، ففى خضم الفوضى شاهدت مشادة بين مصاص دماء ذى عيون فى لون الياقوت الدامى الأحمر وآخر بروح الثعلب ، وبدون أى مقدمات بدأ كلاهما فى إلقاء اللوم على الفتاة . كافح تومويوكى من أجل حماية الفتاة ولكن قدراته كإنسان كانت محدودة فى مواجهة هذه المخلوقات الأسطورية.
islam_mahmod
Translated by islam_mahmod
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
1933letters
Translation Language
English → Arabic
Translation Fee
$43.5
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
esso esso
Starter
working in "luxor shoes co." an Italian company in Egypt as a planning & prod...
Freelancer
islam_mahmod islam_mahmod
Starter